PlaySubtitles v2.3
Program do wyświetlania napisów do filmów na dowolnym obiekcie, np. na oknie z filmem :)
Jest podobny program o nazwie Project IGI (http://www.srebrenik.net/programi) z którego zaczerpnąłem pomysł. Jednakże brakowało mi w nim kilku funkcji, stąd PlaySubtitle. :-)
Ten program został napisany w kilka godziny (pierwsza wersja), dlatego znajdą się w nim na pewno błędy i niedociągnięcia. (mimo, że to już nie pierwsza wersja ;-) Jak coś - pisać do mnie :) mail: binboy@binboy.org Jak masz jakieś sugestie i pomysły - też pisz.
Program ma status FREEWARE, więc można go dowolnie rozpowszechniać. Nie odpowiadam jednak za szkody, czy problemy jakie będą spowodowane jego używaniem. Ale nie ma obaw... ;-)
Podstawowe funkcje
- Obsługuje formaty: TMT Player i MicroDVD
- Pozwala na wskazanie dowolnego okna, w którym wyświetlane są napisy.
- Obsługuje pliki ZIP (jak masz napisy w zip'ie - otwórz zipa :)
- Posiada wbudowaną wyszukiwarkę napisów (trzeba mieć łączność z internetem) Wyszukiwarka korzysta z http://napisy.org i http://napisy.info [nie wiem, czy się do mnie nie przyczepią]
- Minimalizuje się do Traya
- Posiada "mini forum", program TV itp.
- Wspiera syntezerery mowy
- Obsługuje napisy w kilku plikach (np. CD1 i CD2)
Obsługa
USTAWIANIE OKNA WYŚWIETLANIA
Uruchamiamy program który wyświetla nam film. Czyli jakiś odtwarzacz, czy
program od telewizji (testowane na ProgDVB i DVBDream). Włączamy program PlaySubtitles.
Klikamy przycisk "WSKAŻ OKNO WYŚWIETLANIA" i nie puszczając przesuwamy kursor
myszki na okno z filmem. Puszczamy klawisz myszki. Program pobierze uchwyt do
okna.
SZUKANIE I ŁADOWANIE NAPISÓW
Następnie wciskamy przycisk "WCZYTAJ NAPISY Z PLIKU" i wczytujemy napisy do
naszego filmu. Może to być plik TXT lub ZIP, w którym jest plik TXT
(takie zazwyczaj ściągamy z internetu).
Po załadowaniu pliku wciskamy przycisk "START". Napisy powinny
się pojawiać.
Jeśli mamy internet, a nie mamy napisów do danego filmu, wciskamy "SZUKAJ NAPISÓW".
W polu TYTUL FILMY wpisujemy fragment tytułu naszego filmu (polski tytuł lub
oryginalny) i wciskamy ENTER. Program połączy się z serwerem, poszuka napisów
i wyświetli na liście znalezione pozycje.
Aby następnie pobrać dany plik z napisamy klikamy na nim dwukrotnie myszką.
Pobrany on zostanie do katalogu określonego w polu KATALOG.
Jeśli mamy zaznaczoną opcję AUTOMATYCZNIE ZAŁADUJ WSKAZANY PLIK, program po ściągnięciu
włączy plik z napisami.
Jeśli w skompresowanym pliku z napisami jest kilka plików, wyświetlone zostanie
okno z prośbą o wybranie właściwego.
NAPISY PRZYSTOSOWANE DO KILKU PŁYT
Jeśli znaleźliśmy napisu przystosowane do filmu podzielonego na kilka części
(np. kilka płyt), je również możemy pobrać. PlaySubtitles automatycznie załaduje
wszystkie pliki z napisami (jeśli są spakowane) łącząc je ze sobą. W dolnym
oknie z liniami napisów zaznaczone jest, z którego pliku (CD) pochodzą.
Kiedy kończyć się będzie plik przypisany do pierwszej płyty
(CD1) użytkownik usłyszy sygnał dźwiękowy, który ma znaczyć, że zaraz nastąpi
zmiana pliku z napisami i należy ponownie go zsynchronizować.
ODSZUKIWANIE POZYCJI
Aby przeskoczyć do danej pozycji wpisujemy godzinę w polu CZAS FILMU lub
numer linii w polu LINIA lub klikamy na danej linii w dolnym panelu.
Jak znamy chociaż minimalnie angielski, możemy wpisać "zrozumiane"
słowo w pole SZUKAJ [wcisnąć ENTER], a program odszuka linii, gdzie
takie słowo się znajduje.
Inna metoda szukania właściwego miejsca polega na wpisaniu w polu
poniżej przycisku START godziny rozpoczecia filmu. Wówczas wciskając przycisk
S obok tego pola nastąpi synchronizacja, tzn. program obliczy, która aktualnie
minuta powinna być odtwarzana. Działa to bardzo dobrze tylko wtedy, kiedy
nasz zegarek chodzi dokładnie tak, jak zegar telewizji, którą oglądamy.
Tak nie zawsze jednak jest. Dlatego program pozwala na ustawienie kilku
zegarów (w Ustawieniach), np. jeden dla telwizji Prima Fila, jeden dla
telewizji SkyItalia. Wówczas po wpisaniu godziny startu filmu, klikamy
na tym polu prawy klawisz myszy i z menu wybieramy, według jakiego zegara
ma nastąpić synchronizacja.
PRZYPOMINACZ
Jeśli w telewizji leci kilka fajnych filmów, które chcielibyśmy obejrzeć, możemy
w oknie CO W TELEWIZJI kliknąć na nich prawym klawiszem myszy i wybrać opcję
DODAJ DO PRZYPOMINACZA. Pozycje zostaną skopiowane do okna PRZYPOMINACZ, którego
zawartość zapisywana jest na dysku użytkownika.
Okno PRZYPOMINACZA składa się z listy dodanych tytułów i dolnego okna informacyjnego.
Zawartość dolnego okna możemy swobodnie zmieniać, czyli np. napisać tam sobie
"SUPER FILM, muszę obejrzeć". Klikając na danej pozycji ENTER lub z menu wybierając
ZMIEŃ TERMIN pokaże się okienko, w którym możemy wpisać godzinę o której program ma
nam przypomnieć. Godziny wpisujemy tak: 12 lub jeśli z minutami tak: 12:34
Jak film leci o kilku porach możemy kazać sobie przypominać o każdej poże. Wówczas
kolejne godziny oddzielami średnikiem. Przykład: 12;13:30;15;16:30. Przypomnienia będą
o godzinach: 12:00, 13:30, 15:00 i 16:30.
Historia
Wersja 2.3 (13.02.2007r.)
- obsługa kolorów w napisach
- domyślnie wybrana inna czcionka (Vista)
- możliwość ukrywania paneli
- możliwość okrelenia przezroczystości okna
Historia
Wersja 2.2 (11.02.2007r.)
- dodano możliwość wywietlania w okienku bez tła
- dostosowano do Windows Vista
- poprawiono kilka błędów
Historia
Wersja 2.1 (19.01.2007r.)
- poprawiono wyszukiwarkę napisów
- dodano pare linków
- poprawiono kilka błędów
Wersja 2.0 (25.01.2005r.)
- można otwierać kilka plików jednocześnie lub też otwierać kolejne pliki i dołączać je do aktualnych napisów
- można wyświetlać napisy w specjalnie tworzonym okienku, dzięki temu widać je zawsze, nawet na filtrach które sprawiały, że napisy znikały
- poprawiono sporo błędów
Wersja 1.9B (19.12.2004r)
- poprawiono komunikację sieciową (tzn. pobieranie informacji z serwera)
- od teraz domyślnie wyączony jest speaker
Wersja 1.9 (31.08.2004r)
- dodano możliwośc poprawiania swoich wpisów w panelu "CO W TELEWIZJI"
- poprawiono wyszukiwanie napisów po kliknięciu na tytule filmu w panelu "CO W TELEWIZJI"
- dodano przypominacz
- dodano pole umożliwiające na wprowadzenie godziny rozpoczęcia filmu i skoczenie przez to do odpowiedniej linii
- dodano obsługę kilku zegarów (prawy klawisz na powyższym polu) - bo inaczej chodzi zegarek np.Tequilli ;-)
- przebudowano okno z Ustawieniami
- dodano możliwość określenia margunesu dla napisów (by np. była zawsze przerwa od napisów do prawej i lewej strony okna)
- automatyczne dostosowywanie FPSów (jeśli mamy napisy w MicroDVD, to podczas odtwarzania filmu, kiedy wszystko jest dobrze,
klikamy prawy klawisz myszki na napisach i wybieramy "Poprawne odtwarzanie - dostosuj FPS". Później, za jakiś
czas, jak napisy się "rozjadą", ustawiamy znowu dobrze i jeszcze raz wybieramy "Poprawne odtwarzanie - dostosuj FPS".
PlaySubtitles obliczy ilę minęło czasu i ile ramek i na tej podstawie obliczy FPS. Ale to jest wersja BETA, więc jeszcze do końca nie sprawdzone.
Wersja 1.8 (06.08.2004r)
- zmiany w strukturze danych (można dodawać dłuższe komunikaty i można usuwać SWOJE komunikaty) UWAGA! Należy określić swój klucz w ustawieniach! - tj. coś w rodzaju unikalnego hasełka (do usuwania wiadomości)
Wersja 1.7 (05.08.2004r)
- dostosowanie do nowego serwisu WWW (wszystko powinno przyspiepszyc)
Wersja 1.6 (04.08.2004r)
- wspiera syntezator Windows XP (w ostateczności). Ale tylko dla bajeru ;-) Bo ten syntezator do niczego się nie nadaje...
- w oknie "CO W TELEWIZJI" można kliknąć prawy klawisz na danym programie i szukać opisu danego filmu
- zapamiętuje style ustawionej czcionki
- menu "PROGRAM TELEWIZYJNY" gdzie będę umieszczał "linki" do programów tv :) Znacie adresy stron z programem do jakieś stacji?
- poprawiono kilka błędów
Wersja 1.5 (03.08.2004r.)
- program obsługuje trzy syntezatory mowy: UniSpiker, Mowa WP i SynTalk'a. Ale tylko ten pierwszy działa jako-tako, te dwa kolejne są kiepskie... i nie mogę znaleźć do nich dokumentacji (do DDE), przez co mam ograniczoną kontrolę.
- poprawiono synchronizację napisów (teraz musi być ok i domyślnie priorytet NORMAL - ale można zwiększać)
- poprawiono mase błedów (przyciski dziwnie działały.. dalej czasem jest dziwnie jak napisy nachodzą na siebie [co z reguły usuwa automat]
- poprawiono interfejs, a dokładnie obsługę klawiaturą (kolejności elementów, skróty itd.)
- dodano globalne skróty klawiaturowe: SHIFT+CTRL+...
S - start/stop
P - pauza
W - okno wczytaj napisy z pliku
[ - poprzednia linia
] - następna linia
; - -0.25s
' - +0.25s
H - pokaż/ukryj okno
Wersja 1.4 (02.08.2004r)
- poprawiono synchronizację czasu (zwiększony został priorytet procedury na tpTimeCritical; jeśli przez to będą pojawiać się błędy (spowolnienie kompa) można wywołać program z odpowiednim parametrem zmieniającym priorytet owej procedury. Dostępne wartości: normal, higher, highest i timecritical, np.: PlaySubtitles.exe /normal
- zmieniono przyciski do przewijania o 25 lini na przewijanie od 0.25 sekundy
- program pochyla napisy poprzedzone znakami: / lub " lub (*) (tylko takie oznaczenia znalazłem, jak będą inne... dodam)
- poprawiono kilka błędów
- dodałem przycisk PAUZA
Wersja 1.3 (01.08.2004r)
- poprawiono wpasowanie pionowe (tzn. jak napisy mają kilka linii i mogłyby się nie mieścić, to się będą mieścić ;-)
- możliwość ładowania kolejnych napisów podczas odtwarzania aktualnych (oglądamy film, zauważamy że mamy lipną wersję napisów (np. do innej wersji filmu), ściągamy i ładujemy drugie)
- nowa opcja pozwalająca na przesuwanie w poziomie
- w oknach "CO W TELEWIZJI" i "SZUKAJ NAPISÓW" działa prawy klawisz: kopiowanie danych do schowka
- w oknie "CO W TELEWIZJI" można dwukrotnie kliknąć na filmie, aby automatycznie włączyć szukanie napisów
- obsługa (tylko z plików ZIP) plików z napisami przystosowanych do dwóch płyt CD. (jak mamy napisy podzielone na dwie płyty do filmu i znajdują się one w archiwum ZIP po załadowaniu takiego pliku, załadowane zostaną OBA pliki. Po zsynchronizowaniu napisów z filmem, trzeba ten proces powtórzyć przy drugiej płycie. Na pięć linii przed zmianą "napisów" wydobywać będzie się beep :) później przez 5 linii drugiej płyty ponownie będzie słychać sygnał)
- dodano możliwość określenia ramki wokół napisów
Wersja 1.2 (31.07.2004r)
- poprawiono obsługę formatu TMTPlayer
- poprawiono system odtwarzania ostatnio ustawionego okna
- wbudowano system wznawiania uchwytu utraconego okna (np. kiedy przełaczymy program w programie telewizyjnym)
- wbudowano funkcje automatycznego wyszukiwania okna VIDEO
- dodano możliwość konfiguracji tła i cienia pokazywanego pod napisami
- poprawiono "zmazywanie" napisów
- dodano funkcję "szybkiego" odświeżania napisów
Wersja 1.1 (30.07.2004r)
- "zwężanie" napisów, jeśli nie mieszczą się w oknie
- ustawienia: można włączyć/wyłączyć chowanie do traya i resetowanie przy wczytywaniu napisów
- opcja automatycznego naprawiania napisów
- okno dodawania "tłumaczeń"
- okno dodawania ciekawych filmów - "co w telewizji"
- okno miniforum
Wersja 1.0 (29.07.2004r)